Real Life Comics

Wer ist sonst noch Deutschsprachig hier ?



OK willkommen :)

Felix

Lustig ist übrigens, dass Greg und Liz fast genau dahin in Texas ziehen, wo ich auch gelebt hab. Übrigens hats da noch viele Deutsche Orts und Strassennnamen!
felix-the-swiss
Crazy Person
 
Status: Offline
Posts: 22
Joined: Tue Oct 02, 2007 4:43 pm
Location: Switzerland

DaltaForce wrote:ich hab mich dann auch zu ner Registrierung durch gerungen. Ehrlich gesagt hab ich schon drauf gehofft, dass auf die deutsche Seite auch ein deutsches Forum folgt. Nicht, dass ich kein Englisch kann, aber es erscheint mir doch erheblich einfacher auf Deutsch zu posten.


Jupp, da schließe ich mich an, überlegt hatte ich's mir schon des öfteren, mich hier mal zu registrieren. Toll, dass es das ganze jetzt auch auf deutsch gibt, in Farbe, und bunt!

Grüße aus good ol' Berlin,
holladiejoe
Once I tried to let a smile be my umbrella. I got awfully wet.
holladiejoe
Crazy Person
 
Status: Offline
Posts: 1
Joined: Mon Oct 22, 2007 6:12 pm
Location: Berlin, Germany

Ahh erste post in, ohh, fast zwei Jahre glaube ich. Ich bin Deutschsprachig, und mit das meine ich das ich verstehe Deutsch nicht das ich fließig bin. :)
Ich komme aus Schweden aber ich habe eine Deutsche verlobte und dafür versuche ich mein Deutsch zu verbessern.
The problem with trying to make yourself more stupid than you are is that you often succeed...
Winterbay
Crazy Person
 
Status: Offline
Posts: 78
Joined: Fri Jun 04, 2004 11:33 pm
Location: Sweden, Gothenburg

Fleissig ist hier niemand jedenfalls nicht beim im Forum posten.

Scheinbar fehlt die kritische Masse.

Felix
felix-the-swiss
Crazy Person
 
Status: Offline
Posts: 22
Joined: Tue Oct 02, 2007 4:43 pm
Location: Switzerland

Hallo, habe mich nur heute hier angemeldet. Trotz der Tatsache, dass ich Amerikaner bin, habe ich seit fast 5 Jahren Deutsch gelernt (war also mein Hauptfach am College). Ich habe seit ... ewig ... Real Life gelesen und bin auch froh, dass es jetzt auf Deutsch gibt (obwohl ich es perfekt auf Englisch verstehen kann). Ich interessiere mich also für die Übersetzungen davon.

Bin auch nicht fliessend, aber bemühe mich täglich sehr, wenn ich nur die Zeit habe. Zur Zeit finde ich mich in Peking, wo ich Chinesisch studiere.
Zwanglos
Crazy Person
 
Status: Offline
Posts: 8
Joined: Thu Mar 13, 2008 11:19 am

Hi Zwanglos.
Darf ich fragen, warum du Deutsch freiwillig als Hauptfach am Collage gewählt hast?
Mich würde mal interessieren wie der Deutschunterricht in den USA so abläuft. :lol:

Insgesammt finde ich für "nur" 5 Jahre Unterricht hast du einen recht gut ausgebauten Wortschatz und ein gutes Sprachgefühl, vor allem wenn ich sehe, wie schlecht viele meiner Mitschüler noch nach 8 Jahren Englischunterricht sind.

Gruß Tobias
Tobias
Crazy Person
 
Status: Offline
Posts: 6
Joined: Mon Oct 01, 2007 10:17 am

Also ich habe im ersten Jahr am College nur einen Deutscheinführungskurs belegt. Um einen Hochschulabchluss machen zu können, muss man in den sogennanten 'Liberal Arts Schools' mindestens ein Jahr eine Fremdsprache lernen. Die meiste Studenten lernen für ein Jahr und danach vergessen sie es.

Als ich beim College angefangen habe, habe ich mich für "englische Literatur" entscheidet, weil ich beim Englischunterrich in der Schule besonders gut war. Aber ich habe mich immer wieder überlegt, was man mit "englischen Literatur" als Hauptfach machen kann ... Ich habe bis heute keine Ahnung davon :D Zu dieser Zeit habe ich meinen Deutschunterricht echt genossen, und kurz danach habe ich mein Hauptfach zum Deutsch als Fremdsprache verwechselt, mit der zukunftigen Absicht, ein Übersetzer zu werden.

Im 2006 fand ich mich in Heidelberg (BaWü), wo ich ein Semester verbracht habe. Wenn man eine Sprache am amerikanischen College als Hauptfach studiert, gilt es als regelmäßig, mindestens ein Semester im Ausland zu studieren. Es ist kein Pflicht, aber eine gute Idee. Es war eine sehr gute Gelegenheit, mein Deutsch auffrischen zu können. Aber das Problem, was ich damals dabei gehabt habe, war, dass wenn ein Deutscher mein Akzent hört, fängt der sofort an, auf Englisch zu reden. Habe mich ein bisschen dabei entmütigt gefüllt, weil es fast niemand gab, mit wem ich auf Deutsch reden konnte. Bis heute fühle ich mich, als ob mein Schriftliches viel besser als mein Gesprochenes ist.

Von Anderen habe ich erfahren, dass es eine gute Idee ist - nee - absolut notwendig ist, dass ein Übersetzer mindestens 3 Sprache beherrschen kann. Deswegen habe ich Chinesisch als meine dritte Sprache gewählt.

学完以后,我也希望在北京或者在上海能找到一个很好的为外国人提供的工作。 :D

(Ich will einen guten Job in China finden, nachdem ich mit diesem Jahr fertig bin)
Zwanglos
Crazy Person
 
Status: Offline
Posts: 8
Joined: Thu Mar 13, 2008 11:19 am

Wow, da bist du ja schon ganz schön herumgekommen.
Wenn ich ab dem Sommer anfange zu studieren will ich mich auf jeden Fall darum bemühen, wenn ich gut genug bin, dass ich ein Semester in den USA oder einem anderen Englischsprachigen Land verbringe.
Die ersten 1-2 Jahre war ich ziemlich schlecht im Englischunterricht. Meine Formulierungen waren waren zwar gut, aber ich konnte mich absolut nicht für's Vokabellernen begeistern, worunter ich heute noch leide ^^#
Erst die letzten 3 Jahre interessiere ich mich sehr für die englische Sprache. Im Herbst 2006 habe ich mit meiner Famile
auch 3 Wochen Urlaub in Florida (2 Wochen Rundreise also Key West, Orlando, Fort Meyers mit Everglades Tour und Disneyland :-) ) und eine Woche Miami. Es war sehr interessant und ich habe einiges über die amerikanische Kultur kennen gelernt.

Übersetzt du eigentlich wenn du fertig bist dann in alle drei Sprachen?
Gruß Tobias
Tobias
Crazy Person
 
Status: Offline
Posts: 6
Joined: Mon Oct 01, 2007 10:17 am

Wenn ich die Gelegenheit habe, ja. Das ist mein Ziel.

Außerdem will ich andere Sprache auch lernen, wie zB Russisch.
Zwanglos
Crazy Person
 
Status: Offline
Posts: 8
Joined: Thu Mar 13, 2008 11:19 am

Wie man vielleicht schon gemerkt hat (an diesem einen speziellen Thread hier...) bin ich auch ein Deutscher.

Ein deutscher Brent Sienna... mit der Figur von Skull...
Image
Brent Sienna
Crazy Person
 
Status: Offline
Posts: 127
Joined: Thu Mar 23, 2006 1:55 am
Location: Germany

Moment... deusche Seite? Ich habe mich nämlich gerade durch das ganze englischsprachige Archiv gearbeitet <.<
Jagdschatten
Crazy Person
 
Status: Offline
Posts: 12
Joined: Fri Jul 01, 2011 5:25 pm

Heathen jabber...
Image

sig by baghead.
That's a good size for a Yum-Yum.
Rorschach
Crazy Person
 
Status: Offline
Posts: 16013
Joined: Tue Feb 18, 2003 7:35 am
Location: Glasgow, Scotland
Blog: View Blog (3)

Previous

Return to German Version

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest