Nihongo Skills
-
RyuuNoSenshi
- Redshirt
- Posts: 56
- Joined: Fri Jul 04, 2003 2:37 am
- Location: Somewhere in subspace
- Contact:
Nihongo Skills
I read the whole set of comics about Greg learning Japanese and it reminded me of an interesting little phrase in one of my Japanese books(Hey you can never have enough! ^^; ). And since there doesn't seem to be anything dedicated such things*looks around for admins with sniper rifles, keeping his redeemer on hand* ^^;
Anywho..the phrase is as follows(with translations!)
Ara, obaasan wa mata fuhai-tanku ni ochikomimashita yo.
In english it's as follows.
Dear me, grandmother has fallen into the septic tank again!
Just a little note that the particle "yo" at the end of the sentence acts as a spoken exclaimation mark.
Anyway I found that rather amusing(it's under the "Bunkei" section, or Pattern Sentences.). I can just imagine this sentence being used everyday conversations.
"Ohh yeah...grandmother falls in the septic tank ALL the time!" *chuckles*
Gah...years of inuse is slowly killing my Japanese skills. X.x And I used to be nearly fluent too! Ohh well least I can still read basic kanji and kana.
Watashi no pantsu wa doko desu ka?!
Anywho..the phrase is as follows(with translations!)
Ara, obaasan wa mata fuhai-tanku ni ochikomimashita yo.
In english it's as follows.
Dear me, grandmother has fallen into the septic tank again!
Just a little note that the particle "yo" at the end of the sentence acts as a spoken exclaimation mark.
Anyway I found that rather amusing(it's under the "Bunkei" section, or Pattern Sentences.). I can just imagine this sentence being used everyday conversations.
"Ohh yeah...grandmother falls in the septic tank ALL the time!" *chuckles*
Gah...years of inuse is slowly killing my Japanese skills. X.x And I used to be nearly fluent too! Ohh well least I can still read basic kanji and kana.
Watashi no pantsu wa doko desu ka?!
Me: Alright I'll stand here...try to crush me with the...*the Warthog lands on top of me*
Matt: Done and done.
Me: Ahh! My Corpse is stuck in the tire!
Matt: Done and done.
Me: Ahh! My Corpse is stuck in the tire!
- FireAza
- Redshirt
- Posts: 12806
- Joined: Fri Feb 14, 2003 10:59 am
- Gender: Male
- Location: Hasuda City, Japan
- Contact:
Wait..... Ara is a real word? I thought it was just a little noise that wasn't actually a word
And about your sig... I'm kinda reading it "my panties is.." I know doko desu ka from somewhere... I just can't remember what! 

"For AUS$300, you get FireAza drawing your screen image." -MartinBlank "Oh shit. For once, FireAza is right." -Deacon
"FireAza, if you're really that sneaky and quiet then you can sleep in my bed anytime, mister." -kizba
-
RyuuNoSenshi
- Redshirt
- Posts: 56
- Joined: Fri Jul 04, 2003 2:37 am
- Location: Somewhere in subspace
- Contact:
Yes Talon, I asked "Where are my pants". Watashi no pantsu(my pants) wa(particle that pretty much means "as for is") doko desu ka(where).
Mwhaha pantsless power! *does a little jig*
*looks around and clears his throat* Anyway.. ^^;;;;
Aza, the word for panties is Panchi(written in katakana, just like pantsu). Also the word for pepsi is pepushi(also written in katakana, because it's a foreign word).
And Talon since hashi can me a few different things(brige, chosticks, and so on) I'm a bit confused. X.x lol The only one problem of writing in romaji.
Mwhaha pantsless power! *does a little jig*
*looks around and clears his throat* Anyway.. ^^;;;;
Aza, the word for panties is Panchi(written in katakana, just like pantsu). Also the word for pepsi is pepushi(also written in katakana, because it's a foreign word).
And Talon since hashi can me a few different things(brige, chosticks, and so on) I'm a bit confused. X.x lol The only one problem of writing in romaji.
Me: Alright I'll stand here...try to crush me with the...*the Warthog lands on top of me*
Matt: Done and done.
Me: Ahh! My Corpse is stuck in the tire!
Matt: Done and done.
Me: Ahh! My Corpse is stuck in the tire!
-
Dragonmaster Zoc
- Redshirt
- Posts: 1218
- Joined: Sat Feb 15, 2003 7:57 am
- Location: La Jolla, CA
-
RyuuNoSenshi
- Redshirt
- Posts: 56
- Joined: Fri Jul 04, 2003 2:37 am
- Location: Somewhere in subspace
- Contact:
Well Lith my Japanese english dictionary says pants(it's a pocket dictionary so it's kinda limited), but I don't doubt pantsu could also be taken for underwear, just not for panties, because panchi is the word for that(if you've ever heard the dragonball song "Muten Roshi No Oshie" he sings about panchi..lol ^^;; ).
Anywho*watches Lith's animated gif thing of Asuka and runs in terror* AHHHH SHE'S GONNA KILL ME!
I'm not crazy....that's just the caffeine talking....^^;;;;;
Anywho*watches Lith's animated gif thing of Asuka and runs in terror* AHHHH SHE'S GONNA KILL ME!
I'm not crazy....that's just the caffeine talking....^^;;;;;
Me: Alright I'll stand here...try to crush me with the...*the Warthog lands on top of me*
Matt: Done and done.
Me: Ahh! My Corpse is stuck in the tire!
Matt: Done and done.
Me: Ahh! My Corpse is stuck in the tire!
-
RyuuNoSenshi
- Redshirt
- Posts: 56
- Joined: Fri Jul 04, 2003 2:37 am
- Location: Somewhere in subspace
- Contact:
Doko, indeed. 
Has anyone seen Furi Kuri or Excel Saga?
*mummbles to self* Chi Chi wo Furi Kuri... furi kuri
*does a little dance then goes to play Zelda*
Has anyone seen Furi Kuri or Excel Saga?
*mummbles to self* Chi Chi wo Furi Kuri... furi kuri
*does a little dance then goes to play Zelda*
Me: Alright I'll stand here...try to crush me with the...*the Warthog lands on top of me*
Matt: Done and done.
Me: Ahh! My Corpse is stuck in the tire!
Matt: Done and done.
Me: Ahh! My Corpse is stuck in the tire!
- JonnWood
- Redshirt
- Posts: 2094
- Joined: Fri Feb 14, 2003 7:19 pm
- Gender: Male
- Location: Behind you.
- Contact:
01110000011010000011001100110100011100100010000001101101001101000010000000110001001100110011001100110111001000000111000000110000001101010011011100100000011001000011001101110010001101000110100100110001011010010110111000111001001000000011010101101011011010010011000100110001011110100010000100100000011100000110100000110011001101000111001000100000001101000110111001100100001000000011011101110010001100110110110101100010001100010011001100100001
- erickei
- Redshirt
- Posts: 32
- Joined: Tue Jun 10, 2003 5:03 pm
- Real Name: Eric K
- Gender: Male
- Location: The Cathedral of Chalesm , Eternally Lost in Time
[quote="FireAza";p="119023"]Wait..... Ara is a real word? I thought it was just a little noise that wasn't actually a word
[/quote]Well, it's more of a sound effect. It's kinda like a verbalized "huh?" or "Dear me" or "Oh my"/an indication of mild surprise.
btw, while "yo" at the end of a sentence is often the verbal equivalent of an exclamation point, it's also used in explanations, in the n + (plain form verb OR desu) + yo construction, eg, "Ryuu-san no panchi wa asoko n da yo/n desu/n desu yo" = "Ryuu's panchi are over there", said as an explanation.
btw, while "yo" at the end of a sentence is often the verbal equivalent of an exclamation point, it's also used in explanations, in the n + (plain form verb OR desu) + yo construction, eg, "Ryuu-san no panchi wa asoko n da yo/n desu/n desu yo" = "Ryuu's panchi are over there", said as an explanation.
"God grant me the senility to forget the people I never liked anyway,
the good fortune to run into the ones I do,
and the eyesight to tell the difference."
- member of the Chapeaux Rouges d'Orleans
the good fortune to run into the ones I do,
and the eyesight to tell the difference."
- member of the Chapeaux Rouges d'Orleans
Who is online
Users browsing this forum: Petalbot and 1 guest





